Franz Kafka

   

Home
Up
J.W. Schulte Nordholt
Toon Tellegen
Gerrit Achterberg
Paul Gerhardt
Petrarca
T.S. Eliot
Wallace Stevens
Herbert's Temple
Ida Gerhardt
Nijhoff - het licht
Victor Hugo
Charles Péguy
Franz Kafka
Revius
sprokkels

    Een sterk verhaal van Franz Kafka.


Der Aufbruch*
Ich befahl mein Pferd aus dem Stall zu holen. Der Diener verstand mich nicht. Ich ging selbst in den Stall, sattelte mein Pferd und bestieg es. In der Ferne hörte ich eine Trompete blasen, ich fragte ihn, was das bedeutete. Er wusste nichts und hatte nichts gehört. Beim Tore hielt er mich auf und fragte: »Wohin reitet der Herr?« »Ich weiß es nicht«, sagte ich, »nur weg von hier, nur weg von hier. Immerfort weg von hier, nur so kann ich mein Ziel erreichen.« »Du kennst also dein Ziel«, fragte er. »Ja«, antwortete ich, »ich sagte es doch: ›Weg-von-hier‹ – das ist mein Ziel.« »Du hast keinen Eßvorrat mit«, sagte er. »Ich brauche keinen«, sagte ich, »die Reise ist so lang, daß ich verhungern muß, wenn ich auf dem Weg nichts bekomme. Kein Eßvorrat kann mich retten. Es ist ja zum Glück** eine wahrhaft ungeheure Reise.«

De Afreis
Ik beval mijn paard uit de stal te halen. De knecht verstond mij niet. Ik ging zelf naar de stal, zadelde mijn paard en besteeg het. In de verte hoorde ik trompetgeschal, ik vroeg hem, wat dat te betekenen had. Hij wist van niets en had ook niets gehoord. Bij de poort hield hij mij tegen en vroeg: “Waarheen rijdt mijn Heer?” “Ik weet het niet”, zei ik, “als het maar weg is, weg van hier, aldoor maar weg van hier, alleen zo kan ik mijn doel bereiken.” “U kent uw doel dus”, vroeg hij. “Ja”, antwoordde ik, “ik zei het toch ‘weg-van-hier’ – dat is mijn doel.” “U hebt geen mondvoorraad bij u”, zei hij. “Die heb ik niet nodig”, zei ik, “de reis is zo lang, dat ik toch verhongeren zal, als ik onderweg niets krijg. Een mondvoorraad zal mij niet kunnen redden. Gelukkig is het echt een werkelijk ontzaglijke reis.”

 

* Hoe in vredesnaam de meerduidigheid van het Duitse woord 'Aufbruch' redden?

- vertrek, afreis, aftocht

context
im Aufbruch begriffen sein
op het punt staan te vertrekken
das Zeichen zum Aufbruch geben
het vertreksein geven

-  het opbreken (uweetwel: "Breek uw tent op, ga op reis...")
-  opkomst, het ontwaken, bewustwording

context
im Aufbruch sein
in opkomst zijn, ontwaken
eine Zeit des Aufbruchs
een tijd van diepgaande verandering, van kentering

 

** 'zum Glück' kan grammaticaal ook betekenen 'naar het geluk toe...'

 

 

This site was last updated
 February, 2017