up | home

Campos de Castilla

Caminante, son tus huellas
el camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar,
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en el mar. 

Wanderer, your footsteps are
the road, and nothing more;
wanderer, there is no road,
the road is made by walking.
By walking one makes the road,
and upon glancing behind
one sees the path
that never will be trod again.
Wanderer, there is no road--
Only wakes upon the sea.

Proverbios y cantares
, XXIX, from Antonio Machado, Campos de Castilla (1912)
Translation: Selected Poems of Antonio Machado, transl. by Betty Jean Craige, University of Georgia [published by Louisiana State University Press, 1978]