|
Key findings of the Research
|
Voornaamste
onderzoeksresultaten |
|
The majority of students appreciated the religious
heterogeneity in their societies, although a range of prejudices
were expressed. |
De
meerderheid van de studenten waardeerden de levensbeschouwelijke
heterogeniteit in hun samenleving, hoewel er tegelijk een reeks
vooroordelen tevoorschijn kwam. |
|
The
most important source of information about religions and
worldviews is generally the family, followed by the school.
|
De
belangrijkste bron van informatie over godsdienst en andere
levensbeschouwingen is over het algemeen het gezin, gevolgd door
de school. |
|
The
school population includes a sizeable group of students for whom
religion is important in their lives, a sizeable group for whom
religion is not important and a sizeable group who hold a
variety of occasionally fluctuating positions between these two
poles. |
De
schoolbevolking bestaat uit een omvangrijke groep studenten voor
wie levensbeschouwing belangrijk is in hun leven, een grote
groep voor wie levensbeschouwing niet belangrijk is en een
aanzienlijke groep die een hele waaier van soms wisselende
posities tussen deze twee polen innemen.
[ja, die sociologen
toch...] |
|
Irrespective of their
religious positions a majority of students are interested in
learning about religions in school. |
Ongeacht
hun eigen levensbeschouwelijke visie is een meerderheid van de
studenten geïnteresseerd in het leren over levensbeschouwingen
op school. |
|
Students
are well aware of and experience religious diversity mostly in,
but also outside school. |
Studenten
zijn zich terdege bewust van - en ervaren ook zelf - de
levensbeschouwelijke diversiteit, vooral in school, maar ook
daarbuiten. |
|
Students
are generally open towards peers of different religious
backgrounds. At the same time they tend to socialise with peers
from the same background as themselves, even when they live in
areas characterised by religious diversity. |
Studenten staan over
het algemeen open voor leeftijdsgenoten met afwijkende
levensbeschouwelijke achtergronden. Tegelijkertijd
hebben ze de neiging om op te trekken met leeftijdsgenoten die
de dezelfde achtergrond hebben, ook als ze in gebieden wonen die
worden gekenmerkt door levensbeschouwelijke diversiteit. |
|
Students
often express a tolerant attitude more at an abstract than a
practical level. The tolerance expressed in classroom discussion
is not always replicated in their daily lifeworld. |
Studenten geven hun
tolerante houding meer vorm op een abstract dan op een praktisch
niveau. De
tolerantie uitgedrukt in klassikale discussie wordt niet altijd
weerspiegeld in hun dagelijkse leefwereld. |
|
Those
who learn about religious diversity in school are more willing
to enter into conversations about religions and worldviews with
students from other backgrounds than those who do not have this
opportunity for learning. |
Degenen
die over levensbeschouwelijke diversiteit leren op school zijn
meer bereid tot het aangaan van gesprekken over godsdiensten en
andere levensbeschouwingen met studenten met een andere
achtergrond dan degenen die deze mogelijkheid om te leren niet
hebben gehad. |
|
Students
desire peaceful coexistence across religious differences, and
believe that this is possible. |
Studenten wensen een
vreedzaam samenleven ondanks alle levensbeschouwelijke
verschillen, en zij geloven dat dit mogelijk is. |
|
Students
believe that the main preconditions for peaceful coexistence
between people of different religions are knowledge about each
other’s religions and worldviews, shared interests, and joint
activities. |
Studenten
zijn van mening dat de belangrijkste voorwaarden voor vreedzame
coëxistentie van mensen met verschillende levensbeschouwingen
bestaan in : 1. kennis over elkaars levensbeschouwing en visie
op de wereld, 2. gedeelde belangen en interesses, 3.
gezamenlijke activiteiten. |
|
In
most countries students support the right of adherents to a
moderate expression of religious faith in school. For example,
they do not oppose in school the wearing of unobtrusive
religious symbols or object to voluntary acts of worship for
students who are adherents of a particular religion. |
In de meeste landen
steunen studenten de idee dat aanhangers van een geloof of
levensbeschouwing hun overtuiging mogen uiten zolang dit op een
gematigde manier gebeurt. Zij
verzetten zich niet
tegen het dragen van onopvallende levensbeschouwelijke symbolen
op school noch hebben zij bezwaar als studenten die aanhangers
zijn van een bepaalde godsdienst zelf willen bidden |
|
Students
for whom religion is important in their lives are more likely to
respect the religious background of others and value the role of
religion in the world. |
Bij
studenten voor wie godsdienst (hier wordt toch duidelijk de
godsdienst bedoeld, dw) zelf belangrijk is in hun leven is
de kans groter dat zij de levensbeschouwelijke achtergrond van
anderen respecteren en de rol van godsdiensten in de wereld
positief waarderen. |
|
Most
students would like to see school dedicated more to teaching
about different religions than to guiding them towards a
particular religious belief or worldview. |
De
meeste studenten zouden graag zien dat de school meer gericht
zou zijn op het
onderwijs over
verschillende
levensbeschouwingen dan dat de school hen leidt in de richting
van één bepaalde godsdienstige overtuiging of levensbeschouwing. |
|
Students
express their desire that learning about religions should take
place in a safe class-room environment governed by agreed
procedures for expression and discussion. |
Studenten
uiten hun wens dat onderwijs over levensbeschouwingen
plaatsvindt in een veilige omgeving, aangestuurd door van te
voren overeengekomen procedures omtrent de wijze van uitdrukken
en de manier van discussiëren. |
|
Students
generally wish to avoid conflict on religious issues, and some
of the religiously committed students feel especially
vulnerable. |
Studenten
willen in het algemeen conflicten rond levensbeschouwelijke
kwesties vermijden, en enkele van de levensbeschouwelijk meer
geëngageerde studenten voelen zich bijzonder kwetsbaar. |
|
Dialogue
is a favoured strategy for teachers to cope with diversity in
the classroom, but students are more ambivalent about its value
since in practice, not all students are comfortable with the way
diversity is managed in schools. |
Dialoog
is een geliefde strategie bij leerkrachten om om te gaan met
verscheidenheid in de klas, maar de studenten zijn meer
ambivalent over de waarde ervan omdat in de praktijk niet alle
studenten zich gelukkig voelen met de manier waarop diversiteit
wordt beheerd op school. |
|
Students
generally favour the model of education about religion with
which they are familiar. |
Studenten
zijn in het algemeen voorstander van het model van het onderwijs
over levensbeschouwing waarmee ze vertrouwd zijn. |
Aan deze
onderzoekoeksresultaten zijn volgende algemene beleidsaanbevelingen
toegevoegd:
|
Policy Recommendations
|
Beleidsaanbevelingen
|
|
On the basis of the findings of REDCo we support the policy
recommendations of the Council of Europe and the Toledo Guiding
Principles. However, we suggest a need for a degree of
differentiation at the national level regarding the
implementation of policies in the educational system.
|
Op
basis van de bevindingen van REDCo steunen wij de
beleidsaanbevelingen van de Raad van Europa en de Toledo Guiding
Principles. Wij suggereren echter tegelijk dat er behoefte is
aan een mate van differentiatie op nationaal niveau met
betrekking tot de implementatie van dit beleid in de
verschillende onderwijssystemen. |
|
This is due, for
example, to different national traditions, norms, legal systems
and pedagogical approaches in dealing with religion in
education. |
Dit hangt samen met, o.a. met de
verschillende nationale tradities, normen, juridische systemen
en pedagogische visies op het omgaan met religie en
levensbeschouwing in het onderwijs. |
|
Each national context
needs to be taken into account when policies are applied. At a
European level we suggest making room in the classroom for
dialogue and discussion about and between different religious
(and nonreligious) worldviews. |
Bij het toepassen van het beleid moet met
elke nationale context rekening worden gehouden.
Op Europees niveau raden we aan om in de
klassen ruimte te scheppen voor dialoog en de discussie over en
tussen de verschillende religieuze (en niet-religieuze)
levensbeschouwingen. |
|
Against the background of our research on the views of students
we underline the importance of dialogue at classroom level which
emphasizes the exchange of different perspectives of students
concerning religions and worldviews. Proceeding from this
general assumption, the following points should be taken into
account both when addressing different national contexts and the
European level. |
Tegen de achtergrond van
ons onderzoek naar de opvattingen van de studenten benadrukken
wij het belang van dialoog in en op het nivo van de klas, een
dialoog die de uitwisseling van verschillende perspectieven van
studenten aangaande religies en levensbeschouwingen benadrukt.
Uitgaande van deze algemene veronderstelling,
moet met de volgende punten rekening worden gehouden, zowel bij
de aanpak van de verschillende nationale contexten als op het
Europese niveau.
|
|
1.
Encouragement for peaceful coexistence
Education policy development and implementation need to focus on
the transformation of abstract (passive) tolerance into
practical (active) tolerance. Actions:
-
Counter stereotypical images of religions, present more
complex images that show the impact of religion on society
and the individual.
-
Develop and strengthen skills for dialogue between pupils
concerning different religions and worldviews
-
Provide opportunities for engagement with different
worldviews and religions, (including cooperation with local
communities in order to increase exchange between different
religious and non-religious groups) and to offer
opportunities for encounters between students of diverse
positions vis à vis religion.
|
Aanmoediging tot vreedzame coëxistentie
Onderwijs-beleidsontwikkeling en de
implementatie daarvan moet zich vooral richten op de
transformatie van abstracte (passieve) tolerantie in praktische
(actieve) tolerantie. Acties:
-
Ga in tegen
stereotiepe beelden van religies; toon meer complexe
voorstellingen die het effect van g/l op de samenleving en
het individu laten zien.
-
Ontwikkel en
versterk vaardigheden voor de dialoog tussen leerlingen over
de verschillende religies en levensbeschouwingen
-
Bied mogelijkheden voor betrokkenheid bij
verschillende levensbeschouwingen en religies, (met inbegrip
van samenwerking met lokale gemeenschappen om de
uitwisseling tussen de verschillende religieuze en
niet-religieuze groepen te vergroten) en om mogelijkheden te
voor ontmoeting te bieden tussen studenten van verschillende
posities ten opzichte van g/l
|
|
2. Promotion of
diversity management
Citizenship education tends to focus on homogeneity; but in
turning from passive to active tolerance, it is necessary to
value religious diversity at school as well as at university
level.
Actions:
-
Offer
opportunities for students to learn about and give space for
discussions on religions.
-
Develop
innovative approaches to learning about religions and
worldviews in different subjects including RE, history,
literature and science.
-
RE
and learning about religion must incorporate education for
understanding and tolerance and take account of children’s
differing needs as they develop.
-
Encourage universities to give fuller consideration to
religious diversity in research and teaching.
|
Bevordering van diversiteits- management
Burgerschapsvorming heeft de neiging zich te
richten op homogeniteit, maar bij de overgang van passieve naar
actieve tolerantie, is het noodzakelijk om de religieuze
diversiteit op school en op universitair niveau positief te
waarderen. Acties:
-
Bied
mogelijkheden voor studenten om te leren over en geef ruimte
voor discussies over religies.
-
Ontwikkel
vernieuwende benaderingen om te leren over godsdiensten en
levensbeschouwingen in verschillende vakgebieden, inclusief
RE, geschiedenis, letteren en wetenschappen.
-
RE en ‘leren over g/l’
moeten de opleiding tot begrip en verdraagzaamheid in hun
lessen opnemen en daarbij rekening houden met het feit dat
de behoefte daaraan verandert, naarmate de leerlingen zich
verder ontwikkelen.
-
Stimuleer de universiteiten om meer
aandacht te schenken aan religieuze diversiteit in onderzoek
en onderwijs.
|
|
3.
Including religious as well as non-religious worldviews
School is a place
where all students must be respected, regardless of their
worldview or religious conviction. Religion is important
to some of the students, and their beliefs must not be allowed
to become an obstacle to
their academic
progress. Actions:
-
Inclusion of learning about different religious and secular
worldviews in their complexity and inner diversity.
-
Inclusion of the religious dimension into general
intercultural education, education for democratic
citizenship and human rights education.
|
Zowel religieuze als niet-religieuze
levensbeschouwingen behandelen
School is een plek waar alle leerlingen
moeten worden gerespecteerd, ongeacht hun wereldbeeld of
religieuze overtuiging. Godsdienst is belangrijk voor een aantal
studenten, maar hun geloof mag geen handicap worden voor hun
studievoortgang. Acties:
-
Integratie van het
leren over de verschillende religieuze en seculiere
levensbeschouwingen in hun complexiteit en innerlijke
verscheidenheid.
-
Integratie van de
religieuze dimensie in het algemeen intercultureel
onderwijs, het opvoeden tot democratisch burgerschap en
mensenrechteneducatie.
|
|
4. Professional competence
No changes can be made without education professionals and the
required competence on their part. Such education would be
needed both at initial training level and in the continuing
professional development of teachers
Actions:
-
Prepare educators in different subjects to treat religious
topics relevant to their subject, ensuring the inclusion of
students regardless of their religious or non-religious
background.
-
Train educators in methods that support and encourage
students to be comfortable with difference and to engage
with the diversity of their personal experiences.
-
The curriculum for teacher training should include the
development of skills to organise and moderate in-class
debates on controversial religious issues and conflicting
worldviews.
|
Vakbekwaamheid
Wijzigingen kunnen niet tot stand komen
zonder degenen die werkzaam zijn in het onderwijs en de
aanwezigheid van de nodige competentie aan hun kant. Een
professionele opleiding moet voorzien worden zowel op het
initiële niveau (pre-sesrvice) als in de verdere professionele
scholing van docenten (in-service)
Acties:
-
Bereid opvoeders in
verschillende vakgebieden voor om religieuze onderwerpen die
relevant zijn in hun vakgebied te behandelen, er voor
zorgend dat alle leerlingen erbij worden gehouden, ongeacht
hun religieuze of niet-religieuze achtergrond.
-
Train opvoeders in methoden die studenten
steunen en stimuleren om zich op hun gemak te voelen als er
een verschil bovenkomt en om de slag te gaan met de
diversiteit van hun persoonlijke ervaringen.
-
Het curriculum voor de opleiding van
leerkrachten moet de ontwikkeling van vaardigheden om de
klas-gesprekken te organiseren en de debatten over
controversiële religieuze kwesties en botsende wereldbeelden
te modereren.
|