




|
|
De Encyclopaedia Britannica noemt hem zonder meer
de “the greatest Christian lyricist of his period”. Zoveel
kwaliteitsdichters hebben we niet in de kerk; dus die we hebben moeten we in ere
houden....
-
een selectie uit zijn
gedichten met bronvermelding naar de uitgave van W.A.P.
Smit, bereidwillig ter beschikking gesteld door G.J. Buitink, waarvoor dank.
Bij verscheidene gedichten heb ik een korte toelichting opgenomen.
-
Jacob Revius in het
Liedboek voor de Kerken (nogal lang en tamelijk ernstig). Hierin wordt
aan de hand van de 7 liederen die van hem in het Liedboek zijn opgenomen een
schets gegeven van zijn culturele en spirituele eigenaardigheden
-
Jacob
Revius en Clement Marot; over chanson 23 van Marot ("Tant que vivray en
age florissant') en Revius herdichting hiervan (tamelijk luchtig). In dit
cursiefje peil ik naar Revius adoratie voor Marot en bespreek ik enige
varianten die van dit beroemde chanson bestaan.
-
Analyse van
Revius' gedicht 'Scheppinge': de
wereld als een luit: over kosmische harmonie en menselijke doofheid. Vol
verwijzingen naar andere teksten èn een analyse van het woord 'klavieren':
afkomstig van clavus (stempin), niet van clavis.
|