| François 
	Couperin: Messe pour les couvents & motetten
	[toelichtende teksten bij het meditatieve concert met 
	kerkelijke muziek van F. Couperin, 03 april 2011] 
	[klik hier voor toelichtende 
	teksten bij het concert met wereldse muziek van F. Couperin, 25/27 februari 
	2011] 
	 
	programma (incl. vertalingen) 
	= opent een nieuw venster 
	meditatieve teksten (bookmarks = hieronder) 
		
		
		
		Amor, ergo sum
		
		het ambt van organist: 
		het Caeremoniale Parisiense 
		1662
		
		de Leçons de ténèbres: de Abbaye 
		de Longchamp
		
		het voor-gegeven leven 
	  
	De inhoud van de meditatieve teksten is 
	geïnspireerd op het eerste motet: de dialoog tussen Jezus en de mens, een 
	love-story. Filosofische achtergrond is het gedachtengoed van de Franse 
	filosoof Jean-Luc Marion.   
	INTERVENTIE I : Amor, ergo sum 
	  
	Oude gebouwen, zoals kerken, roepen alleen al door hun 
	staan in het landschap andere werelden op. Torenspitsen zijn tekenen in de 
	tijd. Je voelt het: hier worden wij door eeuwen omgeven. En je realiseert 
	je: ik kom pas kijken; en ik ben hier maar een passant.   
	En dan gaat het orgel klinken: met z’n zilveren klank. Al 
	bijna 300 jaar lang deels dezelfde orgelpijpen. Hoeveel hoogmissen hebben 
	die al opgeluisterd? hoeveel geslachten zien komen en gaan?  
	Klanken, stenen, ze spreken … Ze raken je, ze doen iets 
	met je, of niet. Wat  precies en hoe, kun je niet sturen. Het gebeurt, of 
	ook niet. Een autonoom proces. 
	  
	Met teksten is het anders. Dat is gearticuleerde taal, ze 
	spreken preciezer: ze zijn gericht op begrip, het verstaan.En dat biedt 
	mogelijkheden: het is duidelijker, eenduidiger, maar tegelijk is dat ook een 
	nadeel: het vervreemdt sneller dan de woordeloze taal van architectuur en 
	muziek. 
	  
	Zo hebt u zojuist kunnen luisteren naar de dialogus 
	inter Jesum et hominem; een gesprek tussen Jezus en de mens. En u hebt u 
	misschien wel afgevraagd: wat is dat nou? een liefdeslied, dat verlangen 
	naar gemeenschap, het opgaan in elkaar; en dat in bijna openlijk erotische 
	taal, met vurige tongen: Aan het eind geven ze zich aan elkaar, 
	volledig en worden door hun brandende liefde verteerd. 
	  
	Welk spel wordt hier gespeeld? 
	Wel het spel van de homo religiosus: de religieuze 
	mens.  
	in tegenstelling tot de rationele mens (type Descartes: 
	IK denk, dus ik besta) kan de religieuze mens niet zonder de ander… met 
	hoofdletter: God… maar in die Ander zit ook al dat andere: de medemens, de 
	wereld daarbuiten. Relaties, zich verhouden tot… is wezenlijk voor 
	hem, geen afgeleide van een in zichzelf verankerd denkend subject 
	(Descartes) 
	  
	Daarom is liturgie ook principieel dialogisch, 
	woord en antwoord, wederwoord, tegenspraak, als er maar een gesprek is. 
	En zo beseft de religieuze mens nog: die Ander, dat 
	andere is er eerder dan ik. Letterlijk: de wereld, de mensheid, preciezer: 
	de moeder, de vader…  
	eerder dan ik… en – zo 
	gelooft en hoopt hij: die Ander, dat andere is vol liefde voor mij. Dat 
	heeft gevolgen: Eerst is er de liefde, dan pas het bewust-zijn: Amor, 
	ergo sum. Ik word bemind, dus ik besta. 
	  
	Deze visie op het zijn, een passionele visie, die is de 
	basis van de dialoog tussen Jezus en de mens, waarmee dit meditatief 
	concert begon.Een vreemde tekst voor onze functionalistische 21ste 
	eeuwers, te denken gevend, zou ik zeggen. Ik kom hier in mijn laatste 
	interventie nog een keer op terug. 
	  
	Wij stappen nu gewoon in het patroon van een vroeg 18de 
	eeuwse hoogmis. Couperin levert de muziek, orgelmuziek en motetten. Net als 
	hij houden wij ons aan de liturgische richtlijnen van zijn tijd, dat wil 
	zeggen dat de liturgische teksten afwisselend gebeden worden door koor en 
	orgel: alternatim… 5x in het Kyrie en 9x in het Gloria. En men had 
	alle tijd   
	  
	INTERVENTIE II: het ambt van 
	organist I 
	  
	François is bij wijze van spreken geboren op de 
	orgelbank, een familie van musici, vele ervan waren organisten. Hij groeide 
	op in de organistenwoning van de Saint-Gervais te Parijs. Toen zijn vader 
	overleed volgde hij hem als vanzelfsprekend op als organist. Officieel kon 
	dat nog niet, hij was nog maar 10 jaar, maar hij speelde het merendeel van 
	de missen en z’n moeder mocht in de ambstwoning blijven wonen. Leraar en 
	mentor Thomelin ontfermde zich over de knaap en de hoforganist Delalande, 
	die officieel de post bekleedde, vond het prima. Op z’n 18e (1686) werd de 
	benoeming officieel en was Francois’ een volwassen musicus. De publicatie 
	van zijn Pièces d'orgue 
	enkele jaren later (1690) moet dit onderstrepen. 
	  
	In de tijd van Couperin mocht trouwens niet eender wie 
	het orgel bespelen tijdens de mis. Ik citeer enkele stukjes uit de 
	functiebeschrijving van organist uit het Caeremoniale Parisiense uit 
	1662, die de misvieringen in de Parijse kerken - minutieus - regelde. 
	  
	“De organist moet bescheiden zijn en ijverig (modestia 
	& diligentia)... De klanken mogen niet wellustig klinken of profaan (lascivus 
	aut prophanusi). Mocht men een leek aanstellen, 
	dan moet dit een ernstig man zijn, die altijd netjes gekleed gaat, en de 
	kerk betreedt met onbedekten hoofde (detecto capite). Om het orgel in 
	goede staat te bewaren, moet hij erop toezien dat het gesloten is en enkel 
	toegankelijk op de dagen dat het gebruikt moet worden. Hij moet er voor 
	zorgen dat het altijd vrij is van stof en spinnewebben (&  saepe à 
	pulvere & telis aranearum mundetur). 
	Tijdens de viering moet hij goed luisteren naar de bel (tinnitum 
	campanulae), die bepaalt of hij moet beginnen dan wel ophouden te 
	spelen. Het is verder niet toegestaan dat anderen met hem de orgelgalerij 
	beklimmen, behalve trompettisten, fluitisten, cornetspelers en zangers die 
	hij begeleiden moet. Hij zal niet te snel spelen, noch te traag, zodat de 
	riten en plechtigheden niet gestoord worden, maar volgens hun tempo kunnen 
	worden voltooid." 
	  
	Daarna geeft het Caeremoniale nog  heel 
	precieze aanwijzingen welke delen van de mis het orgel moet spelen: in 
	alternatim met de zangers bij de Kyries, bij het Gloria en 
	ook heel precies wat wel en wat niet, afin u hebt het net allemaal gehoord. 
	Speciale aandacht is er nog voor een aantal momenten dat het orgel vooral de 
	devotie moet bevorderen en niet te luid mag spelen (Ea in quibus pulsanda 
	sunt Organa ad modulos, graviter, suaviter, dulciter, & modulatè, ut maiorem 
	animi devotionem clero a populo pariant, ad haec sequentia).  
		
		Hier een 
		PDF van bladzijden 534-539: De Organista & Organis 
		["open" of "klik rechts" en kies bewaar als] 
	En dat… - ik volg nog steeds het Ceremoniale - op alle 
	zondagen en tijdens alle jaarlijkse en plechtige feesten van eerste en 
	tweede klasse, van de dubbele feesten van de tweede klasse, en van de andere 
	grote feesten, zeker als er veel volk verwacht wordt. Verder bij plechtige 
	officies en bij votiefmissen voor ernstige aangelegenheden. En indien de 
	organist verbonden was aan een kloosterkerk, collegiale kerk of kathedraal 
	(waar elke dag de getijden worden gebeden) dan moet hij naast de hoofdmissen 
	op zon- en feestdagen ook nog spelen tijdens de dagelijkse conventmissen, 
	zeker tijdens de lauden en de vespers en op alle momenten waarin het heilig 
	sacrament wordt aanbeden. Op hoogdagen van de 1e en 2e 
	klasse ook tijdens de completen, en met Pinksteren ook tijdens de terts. 
	  
	Het is duidelijk: de priester achter het altaar en de 
	musici bij het orgel: samen volbrengen zij de heilige liturgie… samen 
	geven zij vorm aan de dialoog tussen God en mens. Als één van beiden faalt, 
	dan wordt die relatie bedreigt. 
 
	Graduale : 
	  
	Motet :  Salvum me fac Deus 
	            
	Basse, basse continue et symphonie (2 violons et 2 flûtes) 
	  
	INTERVENTIE III 
	  
	  
	Het orgel zwijgt gedurende de weken voorafgaand aan de 
	grote feesten: Advent en de veertigdaagse vastentijd.  
	In de dialoog tussen God en mens gaat het er in die 
	tijden ernstig aan toe. Er staat spanning op. Er komen zelfs dagen dat er 
	helemaal gezwegen wordt… en God en mens elkaar kwijt lijken te zijn… 
	Couperin schreef zijn meest aangrijpende sacrale muziek voor precies die 
	dagen, de goede week, zijn leçons de ténèbres.  
	In 1714 liep gans Parijs er voor uit om ze te gaan horen 
	in de Abbaye de Longchamp in het Bois de Boulogne: de aloude 
	klaagliederen van Jeremia, aangrijpend, tot op de dag van vandaag: 
	 
	‘le tout Paris’, inderdaad: en de zangeressen van de 
	opera zongen en men moest betalen voor een plaatsje… 
	Je kunt je daar toch wel wat vragen bijstellen. De grote muziekliefhebber 
	Le cerf de Vieville vond dit niet ernstig meer: "Actrices qui, 
	derrière un rideau qu'elles tiraient de tems en tems pour sourire à des 
	Auditeurs les amis, chantent une leçon de Vendredi Saint".  
	  
	Omdat we in de liturgie nu zijn aangekomen op de plaats 
	waar normaal de lezingen en de homilie zou hebben plaatsgevonden, vraag ik 
	me af: zou er nou nooit een bisschop of een abt in zijn homilie de beau 
	monde van Parijs geconfronteerd hebben met een evangeliewoord, à la 
	Mattheus 11:  
	Wat zijt gij uitgegaan om in de wildernis te aanschouwen?
	 
	Een riet, dat door de wind heen en weer bewogen wordt?
	 
	Een mens in weelderige kleding? Zie, die weelderige kleding dragen, zijn aan de hoven der koningen.
 
	Maar waarom zijt gij dan gegaan?  
	  
	Willem Barnard, onlangs overleden, mediteerde voort in 
	zijn lied ‘van het riet en de wind…’ 
	  
	Maar gij zijt uitgegaan 
	om het geluid te horen 
	dat opgaat in uw oren 
	het woord van lang tevoren 
	de tale Kanaans 
	  
	De wind waait in het riet 
	gij gaat niet in den blinde, 
	maar om het spoor te vinden 
	van God en zijn beminde, 
	de stad in het verschiet. 
 
	  
	  
	Offertorium : 
	Sanctus : 
	Agnus Dei : 
	Communio :  
	  
	Motet :  O misterium ineffabile 
	            
	Dessus, basse, basse continue 
	  
	INTERVENTIE IV 
	  
	De mens heeft soms een heel leven nodig om er achter te 
	komen dat alles wat hij te zeggen heeft in het niet zinkt bij dit ene feit, 
	dat hij wordt aangesproken. 
	Menselijk spreken is een antwoord, dat je wordt ontlokt 
	door wat je omgeeft, door wie je omgeeft. Zoals ik in mijn eerste 
	tussenkomst zei: Amor, ergo sum: ik word bemind, daarom ben ik.
	 
	Zoals een vader, een moeder er zijn, liefdevol rondom hun 
	kind; het kind voelt: ik mag er zijn. En zo kunnen zij aan het kind de 
	eerste klanken ontlokken, een imiterend nabootsend spreken. Zo leren zij het 
	kind ook ‘ik’ zeggen, als antwoord: Amor ergo sum. 
	  
	En zo blijft het altijd, ook als we hele boeken vol 
	schrijven en ganse toespraken uitspreken: Het is ons altijd al voor-gezegd. 
	En in plaats van ons daaraan te storen in een misplaatste 
	drang om origineel te zijn, zouden wij dit beter aanvaarden, niet mokkend, 
	maar vol animo: zo is het goed.  
	Alle belangrijke dingen in het leven zijn gegeven, 
	voor-gegeven. Het enige wat ik moet doen is het ook proberen te beleven als 
	een geschenk en  het appèl dat ervan uitgaat serieus nemen, nu ook zelf gaan 
	spreken, antwoord geven.  
	Dat is: in relatie treden met de dingen, de mensen, het 
	leven… het te delen en en ervan te genieten: conviviaal… convivium 
	was het bijna laatste woord uit het communiemotet: wat een rijk woord: 
	mede-leven… Tijdens zo’n feest deel je de maaltijd met je disgenoten, deel 
	je het leven met de mensen, beleef je dat je leeft in gemeenschap met 
	de dingen en de mensen om je heen. 
	  
	mee-leven in vreugden jucunditas… maar ook in 
	pijn: compassie wordt het dan.  
	O mysterium ineffabile zong 
	het communiemotet: een onuitsprekelijk mysterie: de mens is niet alleen in 
	een oneindig zwijgend heelal. Hij wordt aangesproken, opgeroepen zijn leven 
	te ontvangen en te delen, een geheim dat voorgoed gesymboliseerd in het 
	teken van het gebroken brood; sacramentum charitatis, wordt het hier 
	genoemd. Die homo religiosus met zijn Amor, ergo sum, is zo 
	gek nog niet. 
	  
	Ite missa est : 
	Ite missa est 
	Deo gratias. Petit plein jeu. 
	Willem Ceuleers : Confitebor tibi, Domine, in toto corde 
	meo, opus 737 (2010) 
	            
	psalm 110 
	Grand Motet  
	2 dessus, haute-contre, chœur à 5 voix2 violons, 3 
	violes, 2 flûtes, 1 hautbois, 1 basson, basse continue 
	  
	  
	  
	  |