Psalm 145/146
Een Souterliedeken (1540), de wereldse 'Vorlage' volgens het Antwerps Liedboek (1544) en de zetting van Clemens non Papa
-
Psalm 145/146: loven so wilt myn siel den Heer.
-
PDF bestand met de drie-stemmige zetting van Clemens non Papa (1557)
-
MIDI bestand met de drie-stemmige zetting van Clemens non Papa (1557)
-
tekst van psalm 145/146 naast het origineel uit het Antwerps Liedboek
(extra: psalm 128/129 op de wijze van 'Il me souffit de tous mes maulx' (= Was mein Gott will, das g'scheh' allzeit): driestemmige zetting van Clemens non Papa PDF-bestand en midi-file
Psalm
145/146: Loven so wilt myn siel den Heer….
Dat is een lofpsalm (Zing mijn ziel voor God den Here of in de berijming 1773: Prijst den Heer met blijde galmen). In de
bundel Souterliedekens gebruikt Jonkheer Willem van Zuylen (die geacht wordt de
'samensteller' van deze bundel te zijn) een melodie die ook vandaag nog bekend
is omdat Huub Oosterhuis er zijn berijming van het grote gebod op maakte:
“Wie oren om te horen heeft..” (LB 62, ZJ 594),
overigens met niet geringe wijziging... . De melodie komt uit het Antwerps
Liedboek: Wie was het die de loverkens
brak ende op sijne narrecappe stak. Dit lied is een zogehetene historielied, een ballade. Een soldaat,
een lansknecht doet in dit lied zijn relaas van de bestorming van Munster in
1534 (‘Van den storm van Munster’ is dan ook het opschrift boven dit lied). De
wederdopers hadden in die stad het ‘koninkrijk Gods’ uitgeroepen, alle niet
accoordzijnde inwoners verjaagd, Volledige vrijheid van
eender welke wet werd geproclameerd: enkel de liefde regelde het leven. U
begrijpt: Zolang mensen ‘zondaars’ zijn, loopt zo’n
experiment gigantisch uit de hand. Door een geallieerde actie van van roomse ('t
was een bisschopsstad!) en lutherse legers wordt de stad belegerd en
uiteindelijk ingenomen. De ‘storm van Munster’ (25 mei 1534, Pinksteren)
mislukte echter omdat een groep gelders
soldaten (dronken?) niet wacht te op het aanvalssignaal en onbezonnen ten aanval
trok. Zij werden weggevaagd. Knipperdollinck in dit lied is één van de Munsterse
legeraanvoerders. De betekenis van de eerste regels is zeer omstreden. De
melodie is – zoals een ballade past – vertellend. NB: in de Souterliedekens
wordt de eerste melodieregel herhaalt, dit
i.t.t. tot het lied over de slag bij Munster uit het Antwerps Liedboek.

Hieronder de volledige tekst: psalm 145/146 uit de Souterliedekens met daarnaast de volledige tekst van het originele lied over de ‘storm van Munster’ (overgenomen uit Een Schoon Liedekensboeck (of Antwerps Liedboek, nr. 168).
Met enige moeite kunt u de tekst van het Antwerps Liedboek op deze melodie zingen.
PDF bestand en MIDI bestand met de drie-stemmige zetting van Clemens non Papa (1557) de melodie ligt dus in de tenor
Souterliedeken 145
Den C. xlv, psalm. Laudate anima mea Dominum.
Nae die wijse. Looverkens dat zijn looverkens
Loven so wilt mijn siel den Heer,
loven wilt Hem en dancbaer zyn
Ick sal hem van goeder herten seer
seghenen en loven met bliden schyn
T’ allen termyn, hem dancken fyn
Den Heere der heeren, vol alder eeren
Mynder sielen medecyn.
Hopen, betrouwen en wilt doch niet
op princen, en menschen kindren quaet
daer men gheen salicheyt in en siet
want sinen gheest ter aerden gaet
dan metter daet, haer ghedachtê en raet
sal moeten versmoren: en bliven verloren
want verganclyck is haren staet.
Salich is hy, dyen Iacobs God
wesen en hulper wil altyt
syn hoep in den Heer (dat is het slot)
is in sinen God ghebenedyt.
den hem wydt, daertryck subyt
die zee, en rivieren, met al haer
dierê,
hy ghemaeckt heeft sonder respyt.
Eewich Zijn waerheyt hi bewaert.
dyen men hier ongehelyck aen doet
recht, ende bystant hij verclaert
ende can gheven spyse soet.
dyen den honger ghemoet: die Heere goet
die bedructe can vanden, en breken haer
banden
die ooghen der blinden hy open doet.
Rechten soe can die Heere snel
al die ghevallen ligghen daer
ende beminnen
den goeden wel:
den vreemden bewaren, als een vaer.
den weduwen voerwaer: den weezen te
gaer
sal hi ontfanghen, met groot verlanghen:
en breken der sondaers weghen swaer.
Eewich soe sal regneren, hoort
God onse Heere, van grooter cracht.
eewich (al nae zijn heylich woort)
dueren Zijn ryck sal, ende macht,
tot allen gheslacht: (Syon dit acht)
God sal tirumpheren: altyt regneren.
houden wilt dit in u ghedacht.
Antwerps Liedboek nr. 168
Van den storm van Munster
Wie was die ghene die die loouerkens brac.
Ende diese inder narren cappen stack
Het wil hem openbaren
Wi riepen dat cruyce al vanden hemel an
Wi vrome lantsknechten alle
Het was op eenen maendach
datmen den storm voor Munster sach
Ontrent den seuen vren
daer bleeft so menich lantsknecht doot
Te Munster onder die mueren
Die storm die duerde een corte tijt
Tot dat die metten waren bereyt
die metten waren ghesonghen
doen schoten wi daer drie bussen los
Alarm so sloeghen die trommelen.
Wi vielen Munster dapperlijck an
Wi leden schade so menighen man
Men sach daer menich bloet verghieten
Men sach daer menigen vromen lantsknecht
Het bloet liep ouer haer voeten
Die lantsknechten waren in grooter noot |
daer bleeffer wel drie duysent doot
In onderhaluer vren
Was dat niet een groote schare van volc
Noch en sal geen lantsknecht trueren
Wi weecken in een wilde velt
In die scanssen hebben wi geuuert ons gelt
Eenen raet
souden si ons gheuen
Wi riepen Maria gods moeder aen
Beschermt ons lijf ende leuen
Knipperdollinc tot sinen knechten sprack
Ghi borghers coemt hier op die wacht
Laet ons den hoop aenschouwen
Al waren
si noch drie duysent sterc
den prijs willen wi behouden
Een busschieter die daer was
Hi schoot drie cortouwen al op dat pas
Veel snelder dan een duyue
Wistent mijn vader ende moeder thuys
Si souden mi helpen trueren
Die dit
liedeken eerstmael sanck
Een vroom
lantsknecht \ is hi ghenaemt
Hi heuet seer wel ghesonghen
Hi heeft te Munster aen dans gheweest.
den rey is hi ontspronghen
Dick Wursten, juli 2004
bronnen:
Antwerps Liedboek
-
www.dbnl.org waarop een volledige recente versie:
Een Schoon Liedekens-Boeck van 1544 in den welcken ghy in vinden sult
veelderhande liedekens oude ende nyeuwe om droefheyt ende melancolie te
verdryven. Antwerpen Jan Roelants
- H. Hoffmann von Fallersleben, Antwerpener Liederbuch vom Jahre 1544. Nach dem einzigen noch vorhandenen Exemplare hrsg. von... Hannover 1855 (herdr. Amsterdam 1968)
- Een Schoon Liedekens-boeck ... bewerkt, toegelicht en ingeleid door W.Gs. Hellinga, 's Gravenhage 1941 (herdruk Amsterdam 1968);
- K. Vellekoop, H. Wagenaar-Nolthenius, W.P. Gerritsen en A.C. Hemmes-Hoogstadt, Het Antwerps Liedboek. 87 Melodieën op teksten uit ‘Een Schoon Liedekens-Boeck van 1544’. 2 dln, Amsterdam 1972
Souterliedekens
- de uitgave van Mincoff-Marriage uit 1922 (zij is ook één van de degenen (ook Florimond van Duyse) die gepoogd heeft de melodieën weer 'terug te verbinden' met de wereldse 'Vorlagen'.
- een facsimile uitgave van Clemens non Papa: het sevenste musyck boexken (Souterliedekens IIII) Antwerpen Tielman
Susato 1557 (uitgave: Alamire)