| 
			 Le 
			chat Je souhaite dans ma maison : Une femme ayant sa 
			raison, Un chat passant parmi les livres, Des amis en toute 
			saison Sans lesquels je ne peux pas vivre.    | 
			
			 De kat 
			Voor in mijn huis wens ik 
			mij : 
			Een vrouw met haar eigen 
			inbreng, 
			Een kat laverend tussen 
			boeken, 
			Vrienden te allen tijde 
			Zonder wie ik niet kan 
			leven. 
			   | 
		
		
			
			  | 
			 
			Cat In my house I 
			want to have : A woman making sense, A cat tiptoeing among 
			books, Friends in every season Without these I can’t live.
			  
			
				This 
				charming verse, isn't it a variation on the famous epigram by 
				Martialis about 'the good life': 
				
				Ad seipsum 
				? 
				   
				Vitam quae faciant beatiorem,    Iucundissime 
				Martialis, haec sunt. 
				cf. the presence of friends (pares amici; Convictus 
				facilis..) and a sensible wife (Non tristis torus) 
				and the nice turn at the ending of the wishlist: 
				   
				Quod sis, esse velis nihilque malis; 
				   
				Summum nec metuas diem nec optes.  
				  
				  
			  |