Home Up Liedboek dichters Nieuw Liedboek Vluchtheuvelzangen Veni Emmanuel Wat is liturgie ? Willem Barnard Kerkliederen Souterliedekens psalmen - vogelvlucht Boetepsalmen Kerstliedjes |
Ik heb mij af en toe wat verdiept in liederen
(werelds en
geestelijk). Melodie èn tekst boeien mij beiden evenzeer. Soms leidde
dat tot beschouwingen bij een lied, soms tot wat uitgebreidere analyse van
achtergronden van bepaalde liederen. Hieronder vindt u een selectie
(waarschuwing: ik ben een 'amateur', geen hymnoloog). Aan de psalmen
heb
ik een eigen subweb gewijd. Het
werd te veel om hier op te nemen. Ik raad u aan uw verkenningstocht
vanuit dit subweb voort te zetten. Daar vindt u ook een samenvatting van
mijn proefschrift, gewijd aan de uitvinder van de grondlegger van het
Geneefse Psalter (qua tekst dan toch). Clément Marot (voor hem zie
www.clementmarot.com )
En omdat ik in het liedboek
2013 teveel een echokamer hoor, heb ik een aanvullende liedboek
uitgebracht met liederen uit de schat van de kerk der eeuwen,
verweesde liederen en vondelingen:
https://liedboek.wursten.be
enige liederen besproken
-
psalm 121, een
koraalvoorspel en enkele her-dichtingen.
-
gezang 90:
Is God de Heer maar voor mij. (Een lied van Paul Gerhardt op
de melodie van een Engelse ballade/dans: Rowland)
-
gezang
117: Hoe zal ik u ontvangen (origineel met 3 vertalingen-berijmingen)
-
gezang
122: The first noel: Veni redemptor gentium: Kom tot ons de wereld wacht,
een kerstlied voor volwassenen.
met nieuwe/oude
vertalingen
-
gezang
125: O kom, Immanuël
(Veni Emmanuel, de O-antifonen; Barnard
verbetert zichzelf: inhoudelijk zeker, maar ook dichterlijk?)
-
gezang 141: Ik kniel aan uwe kribbe neer (Ich steh an
deiner Krippe hier) achtergrond bij Pauls Gerhardts kerstlied
-
gezang
145: Nu syt wellecome. Enkele opmerkingen over dit lied (met
eenvoudige polyfone zetting)
-
gezang
157: Hoe helder staat de Morgenster (een wapen tegen de pest en een
liefsdesverklaring van Ph. Nicolai, 1600)
-
gezang
170: Meester men zoekt u wijd en zijd (erg populair, maar er
zit een addertje onder het gras)
-
gezang 185 &
186: Twee Latijnse (kruis)hymnen:
Vexilla regis prodeunt en Pange Lingua gloriosa
-
gezang
196: Den Heer wil ik prijzen (Revius' dancliet, vernield door
Barnard)
-
gezang
202: Nu de Heer is opgestaan (een paaslied van de
Victorijnen, waarin de hele wereld wordt vernieuwd)
-
gezang
221: Wees gegroet gij eersteling der dagen (een oud gezang
herontdekt door Willem Barnard)
-
gezang 226:
Gij die der sterren schepper zijt (Conditor/Creator alme
siderum)
-
gezang
265: Jerusalem, my happy Home...Jeruzalem mijn
vaderstad (in tweede naïviteit berijmd door Willem Barnard)
-
gezang 370 & 382:
De ochtendhymne en de avondzang van Ambrosius.
-
gezang 429: Wie maar de goede God laat zorgen (met veel
info over het oorspronkelijke lied van Neumark)
-
gezang 432:
Ach blijf met uw genade (Josua Stegmann 'gebed') + Ach bleib
bei uns..
-
gezang
477: Geest van hierboven, een ballet van Gastoldi draagt
de dans van het leven (externe link)
|